娜塔莎布鲁斯

娜塔莎布鲁斯 从中文翻译。她的工作包括 寂寞的脸 由Yeng Pway Ngon撰写, 像镜子一样的湖 由何硕芳(Hok Sok Fong)以及尼基·哈曼(Nicky Harman) 经典悲剧 by Xu Xiaobin.

刊物

像镜子一样的湖

何硕芳

被某某人翻译 娜塔莎布鲁斯

由评论家描述为的作者‘马来西亚最有成就的作家,句号’. 像镜子一样的湖 是对无法控制的权力所打击的妇女的生活的令人发指的探索。这些妇女挤在狂热的城市化,父权制结构和神权政府之间的缝隙中,发现自己的生活以令人不安的方式扭曲。

何硕芳用精确而令人不安的散文吸引读者进入一个充满生气的裸体梦游世界,那里有一个无拘无束的穆斯林,神秘的木盒子,八卦在无牌理发店的八卦,有失忆客人的酒店,以及因政治不当而收费的诗歌班–这个世界充满了无话可说的鬼魂,无法控制的欲望和不确定的地位,超现实而完全真实的鬼魂。