Megan McDowell.是一名西班牙语译者,其工作已为该男子赌徒国际奖出士。她用Alejandro Zambra,Samanta Schweblin,GonzaloTorné,Lina Meruane,Carlos Busqued和Mariana Entriquez的翻译书籍。她的工作已经出现在 新的 约克, 这 巴黎审查, 哈珀’s, 锡住宅, 和 麦克韦尼’s. 她住在智利。
“以下哪个着名短语最能反映文本的含义?”
“他们哭了好像他们不责怪任何一个。我们讨厌无辜的人。
“这篇文章的东西已经出错了。我的意图是记住,在他的出生地,我钦佩的作家,很明显,我的钦佩已经存在。
“我很难了解有人可以独自生活。